Forrige tråd
Neste tråd
Print tråd
Side 6 av 6 1 2 3 4 5 6

Ordliste - engelsk ---> norsk

Re: Ordliste - engelsk ---> norsk [Re: sykkeloyvind] #2576209 24/09/2019 22:01
Registrert: Aug 2004
Innlegg: 4,472
RoyK Offline
Besatt
Offline
Besatt
Registrert: Aug 2004
Innlegg: 4,472
Språk er viktig. Kultur er fundamentert i språk. Jeg har ikke noe imot andre språk eller kulturer, men å bruke låneord der vi har gode ord på nors, er bare tull. Vi kan si det enkelt som at i all pedagogikk er det essensielt at pensum presenteres intelligibelt. Det er et elementært imperativ for alle pedagoger å unngå eksessiv anvendelse av idiomer med xenotyp etymologi. I de fleste tilfeller eksisterer adekvate og relevante synonymer på norsk.

Redigert av RoyK; 24/09/2019 22:02.
Re: Ordliste - engelsk ---> norsk [Re: vviz] #2576218 25/09/2019 05:38
Registrert: Nov 2014
Innlegg: 9,520
Sepeda Online
Kaffi a gitt
Online
Kaffi a gitt
Registrert: Nov 2014
Innlegg: 9,520
Sitat: vviz
For oss som gir beng, bare for å bruke ett fullt forståelig uttrykk som ikke står i noen av ordlistene...

Joda, det er et låneord fra Romani som er anerkjent som norsk. Ingen vil si noe på å bruke ordet beng, men om du ville bruke et norsk avløserord, kan du si at du gir faen ICON_SMILE

Et språk er et system som mange tar for gitt og derfor ikke bryr seg noe særlig om. Men å snakke eller skrive en blanding av flere språk av ren latskap eller fordi man gir blaffen, er som å mekke sammen en tilfeldig blanding av Shimano, SRAM og Campa i samme drivlinje. Det kan fungere, og noen kan synes det er kult, men det er ikke så elegant, og man får ikke nødvendigvis kudos blant kjennere.

Dysleksi, som du nevner, er et helt annet og, i mitt hode, helt urelatert fenomen.

Men altså, for å unngå misforståelser: Jeg synes dine innlegg er utmerkede, både språklig og substansielt yes

Og så vidt jeg forstår, er dine innspill rettet til redaksjonen, så beklager avsporing med mine kommentarer.

Re: Ordliste - engelsk ---> norsk [Re: Sepeda] #2576256 25/09/2019 10:13
Registrert: Jun 2009
Innlegg: 1,864
vviz Offline
Ivrig
Offline
Ivrig
Registrert: Jun 2009
Innlegg: 1,864
Sitat: Sepeda
Sitat: vviz
For oss som gir beng, bare for å bruke ett fullt forståelig uttrykk som ikke står i noen av ordlistene...

Joda, det er et låneord fra Romani som er anerkjent som norsk.


Jøss, hva man lærer.

Sitat: Sepeda

Et språk er et system som mange tar for gitt og derfor ikke bryr seg noe særlig om. Men å snakke eller skrive en blanding av flere språk av ren latskap eller fordi man gir blaffen, er som å mekke sammen en tilfeldig blanding av Shimano, SRAM og Campa i samme drivlinje. Det kan fungere, og noen kan synes det er kult, men det er ikke så elegant, og man får ikke nødvendigvis kudos blant kjennere.


Nå er heldigvis utviklingen av sykler ikke forvaltet av "kjennerne", og på grunn av det, så har vi faktisk utvikling ICON_SMILE Det samme kan man si om språket forøvrig, det er hvermansens dagligtale som stadig utvikler språket. Nye ord skapes, nye ord lånes, gamle ord forenkles, språket utvikles. Språkrådet løper etter og setter noen høyre og venstre begrensninger av og til, men til syvende og sist er det så mye kraft i dagligtalen at Språkrådet får gjort fint lite annet enn å tilpasse seg. Men det er en digresjon.

Det eneste jeg strengt tatt har en viss grad av følelser for, er dersom noen her mener de står høynet over Språkrådet hva gjelder definisjon av hva som er god eller ikke god bruk av det norske språket. I dette tilfellet bruk av begrepet "wire". Det er god norsk, iht. det norske fagorganet for språk. De som evt. mener noe annet, de representerer kun sin egen subjektive mening, eller en redaksjons subjektive mening. Men meningen er like fullt ikke i tråd med Språkrådet sin mening. Og hvorvidt ett forum for diskusjon av sykler er ett egnet sted å prøve å presse sine subjektive meninger over på andre, det stiller jeg meg spørrende til.

Når det kommer til bruk av bakgir vs derailleur, så gir jeg personlig såkalt "beng" i det. Derailleur er ett tematisk uttrykk med internasjonalt fotfeste. Å begynne å "surre" med etablerte faguttrykk mener jeg helt personlig ofte skaper mer forvirring enn det løser. Men siden det ikke (så vidt meg bekjent) er ett gyldig norsk ord, har jeg større forståelse for at det kommenteres på bruken av det enn på wire, som faktisk er ett godkjent norsk ord.

Sitat: Sepeda

Men altså, for å unngå misforståelser: Jeg synes dine innlegg er utmerkede, både språklig og substansielt yes


Takk, likeså!

Sitat: Sepeda

Og så vidt jeg forstår, er dine innspill rettet til redaksjonen, så beklager avsporing med mine kommentarer.


Det er helt korrekt, men om det var ment som en lukket dialog mellom meg og redaksjonen, hadde jeg sendt de en mail, fremfor å åpne for diskusjon i ett diskusjonsforum.


Selger: SRAM Centerline XR (AXS) 160mm 6-bolt bremseskiver (ubrukt)
Selger: Kickr'18 boss (ubrukt)
Re: Ordliste - engelsk ---> norsk [Re: sykkeloyvind] #2592369 22/02/2020 08:48
Registrert: Mar 2015
Innlegg: 84
mtbboy1993 Offline
Medlem
Offline
Medlem
Registrert: Mar 2015
Innlegg: 84
så langt har jeg ikke funnet noe norsk beskrivelse for suspension tuning.
Suspensjon tilpassing?

Redigert av mtbboy1993; 22/02/2020 09:05.
Re: Ordliste - engelsk ---> norsk [Re: sykkeloyvind] #2592387 22/02/2020 14:42
Registrert: May 2003
Innlegg: 1,928
Furu Offline
/Stig
Offline
/Stig
Registrert: May 2003
Innlegg: 1,928
Tuning av dempere - bør vel vær godt nok norsk.


Stig

Re: Ordliste - engelsk ---> norsk [Re: mtbboy1993] #2592730 25/02/2020 13:12
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 19,337
sykkeloyvind Offline OP
More than words
OP Offline
More than words
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 19,337
Sitat: mtbboy1993
så langt har jeg ikke funnet noe norsk beskrivelse for suspension tuning.
Suspensjon tilpassing?

Demper-oppsett
Demper-tillpassing
Demper-tuning


Øyvind Aas
Utstyrsredaktør Fri Flyt AS
terrengsykkel.no
landevei.no
utemagasinet.no
friflyt.no
Re: Ordliste - engelsk ---> norsk [Re: sykkeloyvind] #2592733 25/02/2020 13:49
Registrert: Aug 2011
Innlegg: 1,522
ØysteinS Offline
Ivrig
Offline
Ivrig
Registrert: Aug 2011
Innlegg: 1,522
Tuning er da ikke noe norsk ord?


Red: Øhh jo: https://ordbok.uib.no/perl/ordbok.c...t_nynorsk=5&begge=+&ordbok=begge


Makan.

Redigert av ØysteinS; 25/02/2020 13:52.
Re: Ordliste - engelsk ---> norsk [Re: ØysteinS] #2592736 25/02/2020 14:05
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 19,337
sykkeloyvind Offline OP
More than words
OP Offline
More than words
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 19,337
Sitat: ØysteinS
Tuning er da ikke noe norsk ord?


Red: Øhh jo: https://ordbok.uib.no/perl/ordbok.c...t_nynorsk=5&begge=+&ordbok=begge


Makan.

Skal man da uttale det tjuning eller tuning på norsk?


Øyvind Aas
Utstyrsredaktør Fri Flyt AS
terrengsykkel.no
landevei.no
utemagasinet.no
friflyt.no
Re: Ordliste - engelsk ---> norsk [Re: sykkeloyvind] #2592742 25/02/2020 14:47
Registrert: Sep 2006
Innlegg: 2,734
Juffe Online
Besatt
Online
Besatt
Registrert: Sep 2006
Innlegg: 2,734
Sitat: sykkeloyvind
Sitat: ØysteinS
Tuning er da ikke noe norsk ord?


Red: Øhh jo: https://ordbok.uib.no/perl/ordbok.c...t_nynorsk=5&begge=+&ordbok=begge


Makan.

Skal man da uttale det tjuning eller tuning på norsk?

Det står da at det skal uttales tjune ICON_SMILE alt annet vil jo være godt over grensen til galskap


'...once more, and more intensity!'
Re: Ordliste - engelsk ---> norsk [Re: sykkeloyvind] #2600091 09/04/2020 18:03
Registrert: Jun 2011
Innlegg: 72
B
BPHernes Offline
Medlem
Offline
Medlem
B
Registrert: Jun 2011
Innlegg: 72
Norske ord for truing (hjulretting?) og dishing?

Re: Ordliste - engelsk ---> norsk [Re: BPHernes] #2600102 09/04/2020 19:58
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 19,337
sykkeloyvind Offline OP
More than words
OP Offline
More than words
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 19,337
Sitat: BPHernes
Norske ord for truing (hjulretting?) og dishing?


Hjulretting og - sentrering


Øyvind Aas
Utstyrsredaktør Fri Flyt AS
terrengsykkel.no
landevei.no
utemagasinet.no
friflyt.no
Side 6 av 6 1 2 3 4 5 6

Terrengsykkel utgis av Fri Flyt AS | Postboks 4767 Nydalen, 0421 Oslo | Tlf: 22 04 46 00
Ansvarlig redaktør: Erlend Sande | Redaktør: Kristoffer Kippernes Utstyrsredaktør: Øyvind Aas
Salg og marked: Knut Harald Smette | Daglig leder: Audun Holmøy Røhrt
Nettsiden er utviklet av Fri Flyt Byrå