Hva er 'girøre' på engelsk ??
|
Hva er 'girøre' på engelsk ??
#1569820
13/03/2013 20:57
|
Registrert: Sep 2010
Innlegg: 633
stmarc
OP
Avhengig
|
OP
Avhengig
Registrert: Sep 2010
Innlegg: 633 |
Hva er det engelske ordet for gir-øre?
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: stmarc]
#1569821
13/03/2013 20:57
|
Registrert: Apr 2011
Innlegg: 2,446
pblind
Ivrig
|
Ivrig
Registrert: Apr 2011
Innlegg: 2,446 |
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: stmarc]
#1569825
13/03/2013 21:01
|
Registrert: Sep 2010
Innlegg: 633
stmarc
OP
Avhengig
|
OP
Avhengig
Registrert: Sep 2010
Innlegg: 633 |
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: stmarc]
#1569835
13/03/2013 21:23
|
Registrert: Jun 2011
Innlegg: 306
Vulturous
Entusiast
|
Entusiast
Registrert: Jun 2011
Innlegg: 306 |
Specialized S-Works Tarmac Ultralight 2017 11-delt Di2 BMC RaceMachine RM01 SramRed Richmond SL1 Xtr gruppe
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: stmarc]
#1569837
13/03/2013 21:26
|
Registrert: May 2009
Innlegg: 4,149
krankdrev
Besatt
|
Besatt
Registrert: May 2009
Innlegg: 4,149 |
Dropout er den vanligste betegnelsen, eller replacable dropout for utskiftbart girøre.
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: krankdrev]
#1569844
13/03/2013 21:33
|
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 33,748
baronKanon
Valgets kvaler
|
Valgets kvaler
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 33,748 |
Dropout er den vanligste betegnelsen, eller replacable dropout for utskiftbart girøre. Dropout gjelder hele endestykket, inkludert grensesnitt mot nav. Du har såkalte dropouts på gaffelen din også, og der har de færreste gir.
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: stmarc]
#1570204
14/03/2013 14:19
|
Registrert: Sep 2006
Innlegg: 1,349
CyberTrack
Veteran
|
Veteran
Registrert: Sep 2006
Innlegg: 1,349 |
Dropout et forøvrig det samme ordet som det offentlige bruker i rapporter om frafall i videregående skole. Nyttig å vite.
Det er ikke så enkelt å være menneske som folk tror
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: krankdrev]
#1570210
14/03/2013 14:29
|
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253
Stein
Yozo Fanboy
|
Yozo Fanboy
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253 |
Dropout er den vanligste betegnelsen, eller replacable dropout for utskiftbart girøre. Nei. "Dropout" er øret i enden av gaffelen/bakramma der du fester hjulakselen. Girøre heter "derailleur hanger", men som Baronen er inne på, kan en utbyttbar "dropout" noen ganger inkludere en "derailleur hanger" også.
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: baronKanon]
#1570319
14/03/2013 18:26
|
Registrert: May 2009
Innlegg: 4,149
krankdrev
Besatt
|
Besatt
Registrert: May 2009
Innlegg: 4,149 |
Dropout er den vanligste betegnelsen, eller replacable dropout for utskiftbart girøre. Dropout gjelder hele endestykket, inkludert grensesnitt mot nav. Du har såkalte dropouts på gaffelen din også, og der har de færreste gir. Nå flisespikker du samtidig som du er litt ute å sykler  De fleste sykkelprodusentene bruker betegnelsen "Replacable dropout" om uskiftbart girøre. Det har vært normal bruk av begrepet helt siden det ble vanlig med alurammer tilbake på 90-tallet og det viste seg å være et behov for en uskiftbar del. Den mest vanlige måten å designe disse på er å inkludere en del som ligger rundt akslingen, selv om det også finnes de som ikke gjør det. Om "dropout" også kan brukes om endestykkene på gaffelen gjør det ikke noe mindre korrekt av den grunn. Hvis mannen som startet tråden skal lete etter en reservedel på nettet vil han sannsynligvis få flere treff på "replacable dropout" enn "deraullier hanger" selv om kanskje det siste er mer presist rent språklig sett.
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: krankdrev]
#1570338
14/03/2013 18:57
|
Registrert: May 2008
Innlegg: 4,927
Elgvenn2
Besatt
|
Besatt
Registrert: May 2008
Innlegg: 4,927 |
(...)Hvis mannen som startet tråden skal lete etter en reservedel på nettet vil han sannsynligvis få flere treff på "replacable dropout" enn "deraullier hanger" selv om kanskje det siste er mer presist rent språklig sett. Kan du ikke heller prøve i stedet for å synse om saken? Siden http://derailleurhanger.com/ sier vel kaskje det meste uten at man egentlig trenger å trykke på linken en gang. 
Øve, øve jevnt og trutt og tappert det er tingen, alltid bedre om, og om, og om igjen. Født som mester, født som helt, å nei, det ble da ingen, mot og kraft det vinnes litt og litt om sen.
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: Elgvenn2]
#1570346
14/03/2013 19:13
|
Registrert: May 2009
Innlegg: 4,149
krankdrev
Besatt
|
Besatt
Registrert: May 2009
Innlegg: 4,149 |
(...)Hvis mannen som startet tråden skal lete etter en reservedel på nettet vil han sannsynligvis få flere treff på "replacable dropout" enn "deraullier hanger" selv om kanskje det siste er mer presist rent språklig sett. Kan du ikke heller prøve i stedet for å synse om saken? Siden http://derailleurhanger.com/ sier vel kaskje det meste uten at man egentlig trenger å trykke på linken en gang.  Hvis man søker på mer enn en benevnelse er sjansen større for å finne det man leter etter, sånn funker det på ebay i det minste. Og jeg synser med VELDIG god samvittighet, det er nok av andre her inne som gjør det samme 
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: krankdrev]
#1570347
14/03/2013 19:13
|
Registrert: Apr 2008
Innlegg: 1,160
nilswithskills
Ringrev
|
Ringrev
Registrert: Apr 2008
Innlegg: 1,160 |
Redigert av nilswithskills; 14/03/2013 19:14.
mvh Nils
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: nilswithskills]
#1570348
14/03/2013 19:17
|
Registrert: May 2009
Innlegg: 4,149
krankdrev
Besatt
|
Besatt
Registrert: May 2009
Innlegg: 4,149 |
I´m with the underdog! 
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: stmarc]
#1570359
14/03/2013 19:34
|
Registrert: Sep 2006
Innlegg: 1,349
CyberTrack
Veteran
|
Veteran
Registrert: Sep 2006
Innlegg: 1,349 |
Den fighten blir muligens utkjempet på feil premisser. Det er mulig at mange som er ute etter et nytt girøre søker på "dropout" og utelater "replaceable". En omkamp gir da et godt og vel motsatt resultat. Det er selvsagt ikke dermed sagt noe om hvor mange av disse som faktisk leter etter dropout i betydning av utskiftbart girøre, men jeg tror det kan være en betydelig andel.
Edit: det var flere som var inne på den tanken.
Redigert av CyberTrack; 14/03/2013 19:35.
Det er ikke så enkelt å være menneske som folk tror
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: krankdrev]
#1570408
14/03/2013 20:39
|
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 33,748
baronKanon
Valgets kvaler
|
Valgets kvaler
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 33,748 |
Hvis mannen som startet tråden skal lete etter en reservedel på nettet vil han sannsynligvis få flere treff på "replacable dropout" enn "deraullier hanger" selv om kanskje det siste er mer presist rent språklig sett. Jeg tviler.
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: stmarc]
#1570527
15/03/2013 07:50
|
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253
Stein
Yozo Fanboy
|
Yozo Fanboy
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253 |
De fleste sykkelprodusentene bruker betegnelsen "Replacable dropout" om uskiftbart girøre.
Nei, de gjør ikke det. "Dropout" er ikke det samme som "derailleur hanger", og kun sistnevnte betyr "girøre". At enkelte engelskspråklige også sliter med å holde styr på begrepene på sitt eget språk, får være deres problem. Derailleur hanger = girøre dropout = gaffel-endestykke Punktum finale, basta bom, etc. Googlefight-greiene sier jo ingenting om hva som betyr hva, men bare hvilket uttrykk google finner flest av. Siden "replaceable dropout" også er et faktisk navn på en sykkeldel, er det vel ikke så rart at noen har skrevet det på Internett? Mange nye sykler har utbyttbare endestykker for å kunne bruke flere forskjellige hjul-/akselstandarder f.eks. Dette er "replaceable dropouts"-ene dine. At disse gjerne inkluderer et girøre er ikke poenget. Så sorry, krankdrev, men du tar faktisk feil. PS: Dersom du staver riktig, blir googlefight-en mye jevnere.
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: Stein]
#1570549
15/03/2013 08:20
|
Registrert: Nov 2006
Innlegg: 875
skiraffen
Ringrev
|
Ringrev
Registrert: Nov 2006
Innlegg: 875 |
PS: Dersom du staver riktig, ... Ja, man bør egentlig stave det ' derailer hanger'. Hvorfor engelskspråklige skal bruke franske ord når det finnes adekvate engelske varianter er jo rart.
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: stmarc]
#1570553
15/03/2013 08:29
|
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253
Stein
Yozo Fanboy
|
Yozo Fanboy
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253 |
Jeg tenkte mer på "replaceable", men det der er jo også en diskusjon. Du kan jo bruke det norske "avhoppsgir".  Hvis man først skal bruke et fremmedspråklig ord, synes jeg det er greit å bruke det vanligste, som de fleste engelsktalende også bruker. ...Dessuten ble det funnet opp av en franskmann: Paul de Vivie. Jeg kommer i alle fall aldri (mer) til å skrive det stygge engelske "derailer" når jeg mener "derailleur".
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: Stein]
#1570578
15/03/2013 08:58
|
Registrert: Nov 2006
Innlegg: 875
skiraffen
Ringrev
|
Ringrev
Registrert: Nov 2006
Innlegg: 875 |
Du kan jo bruke det norske "avhoppsgir". Nei, det høres mye bedre ut med avsporingsgir (=direkte oversatt). Man sier heller ikke at "toget hoppet av sporet" men "toget sporet av". Girøre burde kanskje heller hete avsporerhenger :-) Hvis man først skal bruke et fremmedspråklig ord, synes jeg det er greit å bruke det vanligste, som de fleste engelsktalende også bruker. ...Dessuten ble det funnet opp av en franskmann: Paul de Vivie. Jeg kommer i alle fall aldri (mer) til å skrive det stygge engelske "derailer" når jeg mener "derailleur". Synes det engelske er fint jeg, og i motsetning til det franske er det mye lettere å skjønne hva som egentlig menes :-)
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: stmarc]
#1570584
15/03/2013 09:04
|
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253
Stein
Yozo Fanboy
|
Yozo Fanboy
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253 |
Ja, men det heter faktisk "avhoppsgir" på norsk. Vanligvis liker jeg å bruke norske uttrykk, men akkurat det har jeg holdt meg unna. 
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: Stein]
#1570597
15/03/2013 09:21
|
Registrert: Nov 2006
Innlegg: 875
skiraffen
Ringrev
|
Ringrev
Registrert: Nov 2006
Innlegg: 875 |
Ja, men det heter faktisk "avhoppsgir" på norsk. Jeg som trodde det het 'flimsygir' :-) Tror de som har kommet opp med 'avhoppsgir' har hatt strammeskruen mot girøret alt for slapt skrudd til - har aldri sett kjedet hoppe av kassetten når den skifter. Den sporer av :-) Vanligvis liker jeg å bruke norske uttrykk, men akkurat det har jeg holdt meg unna. Jeg skal derimot starte bevegelse og underskriftsaksjon og få en snarlig endring på dette.
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: stmarc]
#1570610
15/03/2013 09:29
|
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253
Stein
Yozo Fanboy
|
Yozo Fanboy
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253 |
Knock yourself out! ....Eh "Slå deg selv ned"? ...Neh... 
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: Stein]
#1570888
15/03/2013 19:17
|
Registrert: May 2009
Innlegg: 4,149
krankdrev
Besatt
|
Besatt
Registrert: May 2009
Innlegg: 4,149 |
Ok, Stein da forstår jeg det sånn: Hvis du noen sinne trenger et girøre som reservedel og må ut på den store interwebben og lete på engelsk vil du søke på "deraullieur hanger" og ingenting annet fordi det da vil være feil. Om du ikke finner det du leter etter kan du likevel ha god samvittighet fordi du ikke har brukt den forkastelige benevnelsen "replacable dropout" eller enda verre, bare "dropout". De ignorantene som finner på å selge et girøre under en slik beskrivelse skal jammen ikke få deg som kunde, det får være grenser! Prinsipper er til for å følges  Jeg lurer veldig på hva en replacable dropout som ikke er/har et girøre som sin hoveddel/hovedfunksjon evt. er for noe, jeg har ikke sånne hverken på gaffel eller ramme (sliding dropouts unntatt, men de kalles altså nettopp "sliding dropouts" selv om de er utbyttbare). Då påstår at det er noe nytt på sykler med nye akselstandarder... merkelig da at feks. Specialized brukte uttrykket i 1994. (riktignok har de inkludert "vertical" også). Sjekk side 11 i denne gamle katalogen: http://www.retrobike.co.uk/gallery2/d/15626-2/Spec_Bikes94_Mini.pdfTilfeldigvis har det seg sånn at jeg eide en 94-modell Stumpjumper M2 og opplevde å måtte bestille ny "replacable dropout" fordi den ble benda. Når det gjelder sykler som kan bruke forskjellige hjulstandarder er feks. benevnelsen "frame adapters" brukt av Trek: http://www.trekbikes.com/int/en/bikes/2010/archive/scratchair8Dessverre var det lettere skrevet enn gjort, sykkelen kom uten adapterne og Foss klarte aldri å hoste opp noen.... Dilemmaet er at verden er slik verden er, med feil og alt - og det er det man må forholde seg til. "Replacale dropout" blir brukt, hvis du ikke anerkjenner det er det å stikke hodet i sanden språklig sett. At ord og begreper brukes på måter som egentlig er feil eller unøyaktige er ikke noe nytt - faktisk er det mange ord som gjennom lang tid har skiftet betydning og den opprinnelige og korrekte meningen blitt mer eller mindre glemt. At noen vi gremmes over dette er heller ikke noe nytt. Et eksempel: http://snl.no/patetiskSå du har rett, en dropout ER endestykkene på gaffel eller ramme som er grensesnittet mot akslingen på navet, men det er altså en gang sånn at når man fant det nødvendig å lage en utbyttbar del med girøre på pga. overgangen til aluminium som rammemateriale så var det noen som fant på å kalle dette "replacable dropout" selv om andre brukte benevnelsen "deraullieur hanger". ("Deraullieur hanger" kan like godt være en fast del av ei ramme, så for et utbyttbart girøre er ikke det heller presist). Begrepet er etablert og brukt gjennom lang tid, på ett eller annet tidspunkt vil det da bli korrekt selv om det skulle være feil eller unøyaktig fra starten av. Språk er en levende ting. Så si gjerne at du IKKE LIKER betegnelsen "replacable dropout", men ikke vær altfor rask med å si at det er feil (eller å påstå at jeg tar feil).
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: Stein]
#1570892
15/03/2013 19:22
|
Registrert: Apr 2008
Innlegg: 1,160
nilswithskills
Ringrev
|
Ringrev
Registrert: Apr 2008
Innlegg: 1,160 |
Jeg tenkte mer på "replaceable", men det der er jo også en diskusjon. Dæng, jeg syntes noe så feil ut, men klarte ikke sette fingeren på hva. Er det US vs UK, eller bare feil?
mvh Nils
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: stmarc]
#1571034
16/03/2013 08:28
|
Registrert: Feb 2011
Innlegg: 319
haaplost
Entusiast
|
Entusiast
Registrert: Feb 2011
Innlegg: 319 |
The Mix: http://www.sjscycles.co.uk/replacement-dropouts-dept669/Noen sier også Mech Hanger om denne lille biten. Forøvrig burde man aldri kjøpe sykkel uten å få med 1 ekstra. Kan ikke den sjappa som selger sykkel skaffe deg det når du handler, så kan de heller ikke det den dagen du måtte ha behov for en slik en...
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: krankdrev]
#1571311
17/03/2013 08:42
|
Registrert: Sep 2008
Innlegg: 575
BetongApe
Avhengig
|
Avhengig
Registrert: Sep 2008
Innlegg: 575 |
Ok, Stein da forstår jeg det sånn:
(blablabla) Djeez, det er da ikke nødvendig med sju avsnitt med furt og drama bare fordi du tok feil? Du sier selv at du lurer veldig, så jeg kan jo fortelle at replaceable dropouts ofte brukes på rammer som er tenkt å kunne brukes både som singlespeed og med gir. De er også en fin ting på rammer som skal brukes med beltedrift, så man kan smyge beltet inn i baktriangelet (hvis det er lov å si, hø hø). Replaceable dropout:  Derailleur hanger: 
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: krankdrev]
#1571815
18/03/2013 10:26
|
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253
Stein
Yozo Fanboy
|
Yozo Fanboy
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253 |
Så si gjerne at du IKKE LIKER betegnelsen "replacable dropout", men ikke vær altfor rask med å si at det er feil (eller å påstå at jeg tar feil).
Å, så sinna, da!  Du tar jo feil. Det er ikke min skyld.  Hvis jeg trenger en del som jeg må søke etter på nettet, søker jeg nok først etter det korrekte navnet på den, ja. Klart du kan/vil finne løse girører ved å søke etter "dropouts", siden det er så mange som bruker den gale betegnelsen, men når noen spør hva "girøre" heter på engelsk, er vel det beste svaret det riktige? Er du ikke enig i det? Da er det litt rart å fortsette å insistere på at ens eget, gale svar er bedre, fordi det også kan bli forstått som det du egentlig mener. Jeg forklarte tidligere i tråden hva utbyttbare endestykker har som funksjon bortsett fra å samtidig være et unødvendig stort og upraktisk konstruert girøre. Det er forresten ingen grunn til å hisse seg opp eller ta dette så veldig høytidelig. Dette er som regel et hyggelig forum med en jovial tone, og jeg ser ingen grunn til at denne tråden skal være noe annerledes.
|
|
|
Re: Hva er 'girøre' på engelsk ??
[Re: haaplost]
#1571817
18/03/2013 10:29
|
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253
Stein
Yozo Fanboy
|
Yozo Fanboy
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253 |
Noen sier også Mech Hanger om denne lille biten.
Jepp. I England kaller de "derailleur" for (front og rear) "mech"(anism).
|
|
|
|
|