Forrige tråd
Neste tråd
Print tråd
Side 2 av 2 1 2

Norsk som sykkelspråk

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: gauter] #1909126 08/01/2015 11:37
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607
Dan Offline
More than words
Offline
More than words
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607
Sitat: gauter
Mistenker Geir Anders for å ha innført det i norsk sykkelsammenheng..?

Godt mulig at Geir Anders har popularisert uttrykket, men for alle som har kommet fra klatring til terrengsykling har det vært helt naturlig å tenke crux hver gang man kommer til et teknisk utfordrende parti. En språklig arketyp altså. ICON_SMILE

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: Lofoten] #1909130 08/01/2015 11:42
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607
Dan Offline
More than words
Offline
More than words
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607
Jeg synes det er helt på sin plass å prøve å finne nye norske ord for nye fenomener, som terrengsykling* og tjukkas for eksempel. Det blir derimot litt overambisiøst å skulle endre uttrykk som har vært i bruk i over hundre år. Sykkelen er jo ikke akkurat en ny oppfinnelse.

(*Helt riktig, det vi kaller terrengsykling er ikke noe nytt. Det drev man med for hundre år siden også. Men da kalte man det sykling. Så terrengsykling er ordet for å skille terrengsykling fra annen sykling.)

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: gauter] #1909133 08/01/2015 11:46
Registrert: Jul 2004
Innlegg: 9,737
-Jan Offline
Søk hjelp!
Offline
Søk hjelp!
Registrert: Jul 2004
Innlegg: 9,737
Sitat: gauter
Cockpit er egentlig noe som angir kontrollrommet i et fly. Ved konkret spørsmål til Språkrådet (var det ikke det, Øyvind?) mente de det hørtes rart ut ved omtale av en sykkel.


Dette har vi diskutert før, men det er altså vanleg i utlandet å bruke cockpit ved omtale av sykkel (og båt, formel 1 mm.). Cockpit står i ordboka, og eg kan ikkje forstå at det skal vera noko meir rart å bruke det om sykkel i Noreg.

http://www.bikerumor.com/?s=cockpit

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: Lofoten] #1909136 08/01/2015 11:48
Registrert: Mar 2007
Innlegg: 2,879
mogens Offline
Besatt
Offline
Besatt
Registrert: Mar 2007
Innlegg: 2,879
Jeg har forresten feriert sammen med dansker de siste par somrene, og synes det er litt fornøyelig at de insisterer på at de driver med "mountain biking", ikke terrengsykling eller stisykling. Det ryktes at de har fine XC-skogsløyper i Danmark, men episke toppturer er vel ikke det de er mest kjent for.

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: mogens] #1909172 08/01/2015 13:07
Registrert: Jan 2002
Innlegg: 9,316
gauter Offline
Søk hjelp!
Offline
Søk hjelp!
Registrert: Jan 2002
Innlegg: 9,316
Vi har i det minste klart å finne et eget og velpassende, norsk ord for det vi driver med. Det er vel snart bare Johan Kaggestad som ikke har fått med seg det.


Gaute
Re: Norsk som sykkelspråk [Re: -Jan] #1909200 08/01/2015 14:21
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 20,828
sykkeloyvind Offline
More than words
Offline
More than words
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 20,828
Sitat: -Jan
Sitat: gauter
Cockpit er egentlig noe som angir kontrollrommet i et fly. Ved konkret spørsmål til Språkrådet (var det ikke det, Øyvind?) mente de det hørtes rart ut ved omtale av en sykkel.


Dette har vi diskutert før, men det er altså vanleg i utlandet å bruke cockpit ved omtale av sykkel (og båt, formel 1 mm.). Cockpit står i ordboka, og eg kan ikkje forstå at det skal vera noko meir rart å bruke det om sykkel i Noreg.

http://www.bikerumor.com/?s=cockpit


Nå er ikke wikipedia noe fasit i så måte, og jeg vet godt at cockpit blir brukt i anglikanske sykkelmedia, men her er Wikipedias definisjon:
Sitat: wikipedia
A cockpit or flight deck is the area, usually near the front of an aircraft, from which a pilot controls the aircraft. Most modern cockpits are enclosed, except on some small aircraft.
The cockpit of an aircraft contains flight instruments on an instrument panel, and the controls that enable the pilot to fly the aircraft. In most airliners, a door separates the cockpit from the passenger compartment.


Videre linker Wikipdedia til en side med andre cockpit-definisjoner, såkallte disambiguations:
Sitat: wikipedia
Cockpit may refer to:

Cockpit, the flight deck of a fixed-wing aircraft
Cockpit (cockfighting), the arena where cockfights take place
The Cockpit, the nickname for Williams-Brice Stadium
Cockpit (web series), the original comedy web-series
Cockpit (sailing), an area below deck near the stern of a naval sailing ship
Cockpit (film), a 2012 Swedish film
Cockpit-in-Court, also known as the Royal Cockpit, was part of the historic Palace of Whitehall, and originally used for cockfighting
From 1935, the driver's seat of some cars, especially in Formula One and Indy car racing
The Cockpit (OVA), a 1993 anime based on three manga by artist Leiji Matsumoto
The Cockpit (Leeds), a musical venue in Leeds, England
The Cockpit Theatre Drury Lane 1616 to 1665
The Cockpit Theatre (Marylebone), a theatre in London


Hvis dette er så vanlig innen sykkel og andre transportmidler, synes jeg det er rart det ikke omtales mye i sammenheng med motorsykler f.eks? Hva kalles styreoppsettet på en MC blant dem som driver med sånt?
Jeg tenker med en gang på et trangt rom man setter seg inn i når noen sier cockpit. Slike rom ser jeg for meg i flymaskiner, racerbiler og hurtigtog, men jeg klarer ikke å se at det luftige, åpne partiet foran på en sykkel kvalifiserer til å være en -pit noe som helst.
Men her er jeg vanskelig. Bare fordi jeg synes det høres så utrolig fjernt ut.

Fant en omtale om cockpit og motorsykler som mer deler mitt syn enn avkrefter det:

Sitat: biker-events.com

What makes this motorcycle interesting is that even though the rider sits in a cockpit, the motorcycle is able to lean over just as far as any other sport motorcycle. Other types of motorcycles that look similar to the Monotracer have not been able to achieve the lean angle possible with the Monotracer.


Sykkelen som omtales er den bakerste av de to her:

http://www.biker-events.com/2008/03/28/peraves-monotracer-a-new-type-of-motorcycle/


Øyvind Aas
Kollisjonsdukke i permisjon
Re: Norsk som sykkelspråk [Re: Lofoten] #1909208 08/01/2015 14:33
Registrert: Sep 2013
Innlegg: 11,053
sveinaa Offline
More than words
Offline
More than words
Registrert: Sep 2013
Innlegg: 11,053
At det er uvanlig å kalle det cockpit i utlandet tror jeg ikke noe på. Da hadde det ikke kommet opp så mye sykkelrelatert ved å søke cockpit setup i google.


Medlem i NOTS – Vern om terrengsykling og meld deg inn du også!
Re: Norsk som sykkelspråk [Re: mogens] #1909216 08/01/2015 14:43
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 17,682
RazeFaze Offline
More than words
Offline
More than words
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 17,682
Sitat: mogens
Jeg har forresten feriert sammen med dansker de siste par somrene, og synes det er litt fornøyelig at de insisterer på at de driver med "mountain biking", ikke terrengsykling eller stisykling. Det ryktes at de har fine XC-skogsløyper i Danmark, men episke toppturer er vel ikke det de er mest kjent for.


I en film for ørten år siden var det en skatepark-trikse-terrengsykle-fyr som sa "as long as you can see mountains, it is mountainbiking" :-D

Men ja, jeg synes faktisk terrengsykling er et bedre beskrivende begrep enn mountainbiking.

Stisykling er bare en gren av mountainbiking, dog.


--------------------
Happy Trails!
Jørgen
Re: Norsk som sykkelspråk [Re: sykkeloyvind] #1909217 08/01/2015 14:44
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 17,682
RazeFaze Offline
More than words
Offline
More than words
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 17,682
Jeg synes "styreoppsett" er ganske bra.


--------------------
Happy Trails!
Jørgen
Re: Norsk som sykkelspråk [Re: RazeFaze] #1909223 08/01/2015 14:56
Registrert: Apr 2002
Innlegg: 19,900
larsb Offline
Bjolsen Zeit
Offline
Bjolsen Zeit
Registrert: Apr 2002
Innlegg: 19,900
Sitat: RazeFaze
Jeg synes "styreoppsett" er ganske bra.

Ja men i min bok, og i min første diskusjon med Øyvind om temaet inkluderer jeg sete og setepinne. Etter den diskusjonen har jeg begynt å synes kontaktpunkter høres sånn passe greit ut. Da kan pedaler være med eller ikke.

LarsB

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: larsb] #1909224 08/01/2015 15:03
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607
Dan Offline
More than words
Offline
More than words
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607
Sitat: larsb
Ja men i min bok, og i min første diskusjon med Øyvind om temaet inkluderer jeg sete og setepinne. Etter den diskusjonen har jeg begynt å synes kontaktpunkter høres sånn passe greit ut. Da kan pedaler væremed eller ikke.

For meg så er cockpit mer enn bare kontaktpunktene. Det er resultatet av kontaktpunktene sete og holker. "En trang cockpit" f eks er resultatet av kort overrør og/eller høyt styre og/eller setepinne uten setback og/eller noe annet som gjør at det føles trangt for overkroppen. I min bok inngår ikke pedalene i cockpit.

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: Lofoten] #1909255 08/01/2015 16:45
Registrert: Oct 2007
Innlegg: 3,010
Espen J Offline
Besatt
Offline
Besatt
Registrert: Oct 2007
Innlegg: 3,010
I min definisjon, som jeg aksepterer at muligens bare er min egen, så er cockpiten layouten av kontrollsystemene. Dvs styre, girhendler, bremsehendler, sykkelcomputer, og annet mikkmakk som er montert på styre og stem. Pedalene burde vel i følge min egen definisjon vært med da det er kontrollsystemet for akslerasjon, men nei. Når jeg tenker meg om så er vel min definisjon av cockpit det samme som i biler blir kalt dashbord. Men det høres feil ut med dashbord på en sykkel ICON_WINK


Trønder osv
Re: Norsk som sykkelspråk [Re: Dan] #1909303 08/01/2015 19:30
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 13,406
Tange Offline
Flittig Bie
Offline
Flittig Bie
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 13,406
Sitat: Dan
Sitat: larsb
Ja men i min bok, og i min første diskusjon med Øyvind om temaet inkluderer jeg sete og setepinne. Etter den diskusjonen har jeg begynt å synes kontaktpunkter høres sånn passe greit ut. Da kan pedaler væremed eller ikke.

For meg så er cockpit mer enn bare kontaktpunktene. Det er resultatet av kontaktpunktene sete og holker. "En trang cockpit" f eks er resultatet av kort overrør og/eller høyt styre og/eller setepinne uten setback og/eller noe annet som gjør at det føles trangt for overkroppen. I min bok inngår ikke pedalene i cockpit.


Har du noen gang vurdert muligheten om at en trang cockpit også kan være et resultat av en stor kropp?

ICON_WINK

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: mogens] #1909424 09/01/2015 08:02
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 33,748
baronKanon Offline
Valgets kvaler
Offline
Valgets kvaler
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 33,748
Sitat: mogens
Jeg har forresten feriert sammen med dansker de siste par somrene, og synes det er litt fornøyelig at de insisterer på at de driver med "mountain biking", ikke terrengsykling eller stisykling. Det ryktes at de har fine XC-skogsløyper i Danmark, men episke toppturer er vel ikke det de er mest kjent for.
Dansker har også teenagere istedenfor tenåringer, de driver med computers istedenfor datamaskiner etc.


-Kristian
http://instagram.com/kreckhoff
Albatross!

Brems - smil - si hei!
Re: Norsk som sykkelspråk [Re: Tange] #1909428 09/01/2015 08:10
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607
Dan Offline
More than words
Offline
More than words
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607
Sitat: Tange
Har du noen gang vurdert muligheten om at en trang cockpit også kan være et resultat av en stor kropp?

Jeg begynte med å skrive det men ønsket ikke å være ufin, så jeg slettet det. ICON_SMILE

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: baronKanon] #1909469 09/01/2015 08:46
Registrert: Mar 2007
Innlegg: 2,879
mogens Offline
Besatt
Offline
Besatt
Registrert: Mar 2007
Innlegg: 2,879
Sitat: baronKanon
Sitat: mogens
Jeg har forresten feriert sammen med dansker de siste par somrene, og synes det er litt fornøyelig at de insisterer på at de driver med "mountain biking", ikke terrengsykling eller stisykling. Det ryktes at de har fine XC-skogsløyper i Danmark, men episke toppturer er vel ikke det de er mest kjent for.
Dansker har også teenagere istedenfor tenåringer, de driver med computers istedenfor datamaskiner etc.


Men til gjengjeld, når de trenger service på sin full-suspension mountain bike, så leverer de den til "sykkelsmeden". (En skal ikke se bort fra at enkelte danske bysykler er laget av massivt smijern, da.)

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: Lofoten] #1909521 09/01/2015 10:42
Registrert: Jun 2001
Innlegg: 4,771
Christian Offline
Uflaks
Offline
Uflaks
Registrert: Jun 2001
Innlegg: 4,771
"Bike fit" = sykkeltilpasning.


Christian
[ Blodsmak | @blodsmak_no | Strava ]
Re: Norsk som sykkelspråk [Re: Dan] #1909696 09/01/2015 15:58
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 13,406
Tange Offline
Flittig Bie
Offline
Flittig Bie
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 13,406
Sitat: Dan
Sitat: Tange
Har du noen gang vurdert muligheten om at en trang cockpit også kan være et resultat av en stor kropp?

Jeg begynte med å skrive det men ønsket ikke å være ufin, så jeg slettet det. ICON_SMILE


Hmmmm. Har sendt deg en PM.

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: Tange] #1909706 09/01/2015 16:30
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607
Dan Offline
More than words
Offline
More than words
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607
Sitat: Tange
Sitat: Dan
Sitat: Tange
Har du noen gang vurdert muligheten om at en trang cockpit også kan være et resultat av en stor kropp?

Jeg begynte med å skrive det men ønsket ikke å være ufin, så jeg slettet det. ICON_SMILE

Hmmmm. Har sendt deg en PM.

Hehe. Jeg mente at jeg opprinnelig hadde lagt det til i min liste over ting som kunne gi en trang cockpit, men at jeg ikke hadde lyst å være ufin mot store folk. Selv sliter jeg med trang cockpit fordi jeg er høy og har lang rygg og armer. Jeg er ikke akkurat den som slår navelen i stemcappen. ICON_SMILE

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: Lofoten] #1909731 09/01/2015 17:20
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 13,406
Tange Offline
Flittig Bie
Offline
Flittig Bie
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 13,406
Var noe sånt jeg tenkte.
Sykkelen til minste her i huset føles veldig trang hvis jeg setter meg på den, men merkelig nok så har hun ingen problemer med det.

How come? ( ICON_WINK )

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: gauter] #1910043 10/01/2015 16:21
Registrert: Feb 2011
Innlegg: 54
L
Lofoten Offline OP
Medlem
OP Offline
Medlem
L
Registrert: Feb 2011
Innlegg: 54
Sitat: gauter
Jeg får brekningsfornemmelser av ordet "stem". Ikke direkte intuitivt å forstå for nordmenn flest, heller. Jeg bruker ganske konsekvent (styre-)framspring i dagligtale.

Det ordet har vi diskutert flittig i redaksjonen, for øvrig. Siden det er veldig om å gjøre å holde antallet tegn så lavt som mulig i en testtekst, har vi godtatt "stem" mange ganger. Uten at jeg har stemt (sic!) for det, så klart. ICON_WINK



Det engelske "stem" betyr stamme eller stilk, altså en del som resten av en plante er festet i. "Styrestilk" ville vært artig å bruke. Det er nesten direkte oversettelse av det engelske ordet, og lett å forstå som den delen styret sitter fast i. Tyskerne bruker "Vorbau" og danskene "frempind".

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: Lofoten] #1910045 10/01/2015 16:28
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253
Stein Offline
Yozo Fanboy
Offline
Yozo Fanboy
Registrert: Apr 2003
Innlegg: 28,253
Hvorfor insisterer dere på å finne et nytt (og dårligere) ord på en av de delene vi faktisk har et godt, gammelt og innarbeidet norsk ord for allerede?

"FREMSPRING"!

fishwhack

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: Lofoten] #1910062 10/01/2015 17:33
Registrert: May 2009
Innlegg: 9,144
F
fredriks Offline
Søk hjelp!
Offline
Søk hjelp!
F
Registrert: May 2009
Innlegg: 9,144
Vad med att försöka ändra på det felaktiga bruket av ordet watt?

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: sykkeloyvind] #1932918 10/03/2015 19:20
Registrert: Dec 2014
Innlegg: 46
Ratatosk Offline
Fersking
Offline
Fersking
Registrert: Dec 2014
Innlegg: 46
Sitat: sykkeloyvind

Hvis dette er så vanlig innen sykkel og andre transportmidler, synes jeg det er rart det ikke omtales mye i sammenheng med motorsykler f.eks? Hva kalles styreoppsettet på en MC blant dem som driver med sånt?


Førergeometri kaller vi det. Tror det er omtrent det samme som omtales når man snakker om cockpit på trøsykkel.

Re: Norsk som sykkelspråk [Re: fredriks] #1932926 10/03/2015 19:31
Registrert: Jul 2008
Innlegg: 998
H
henrikh Offline
Ringrev
Offline
Ringrev
H
Registrert: Jul 2008
Innlegg: 998
Sitat: fredriks
Vad med att försöka ändra på det felaktiga bruket av ordet watt?


hør, hør! Hadde jeg hørt "watt-måler" i en annen sammenheng ville jeg sannsynligvis ikke tatt vedkommende seriøst.

Side 2 av 2 1 2

Moderator  support