Forrige tråd
Neste tråd
Print tråd

Procycling på norsk

Procycling på norsk #764020 03/07/2009 08:36
Registrert: Nov 2003
Innlegg: 10,685
gare Offline OP
More than words
OP Offline
More than words
Registrert: Nov 2003
Innlegg: 10,685
Plutselig dukket Procycling opp på norsk, og jeg er jo en sucker, og kjøpte det, så nå kan jeg i det minste komme med en foreløpig dom(siden jeg ikke har lest alt(det vil si, det meste har jeg jo lest siden jeg tross alt pleier å handle den engelske utgaven ... ).

Førsteintrykk: Flere skrivefeil enn Sykkelmagasinet klarer på en dårlig dag trekker ned i min verden.
Av og til litt haltende oversettelser. (Er kanskje mest merkbart når man leste den engelske versjonen for kun kort tid siden?)
Ikke en eneste presentasjon av en sykkel, ikke en eneste test!
Ikke noe omtale av småtterier, klær, sko eller stæsj.

Men la meg nå ikke bli altfor negativ, det er fine intervjuer med Edval, intervju med Contador og litt om både Thor og Kurt, litt om Cavendish og en artig artikkel om Touren i 89 og kampen mellom Fignon og Lemond. Intet nytt for den som leser den engelske utgaven, men tross alt fine artikler(men skrivefeilene ... åja, de har jeg nevnt allerede).

En litt uforløst artikkel om Tom Martin Biseth som syklet Europa på langs i 2007 og Europa på tvers i 2008. Her synes jeg man kunne utbrodert litt mer, men man skal jo ha en plass til alt.
Artig artikkel om Martin Vestby som har syklet mye Kermis i Belgia(dette var nytt for meg i hvertfall), at han trener kjæresten sin fram til sølv i OL i Beijing kan man ikke unngå å få med seg om man leser Kadens, men dette var litt mer om Martin. Her kunne selvsagt jeg ønsket meg en bredere artikkel, og gjerne også mer om Kermis som sådan. Når Sykkelmagasinet kan kjøpe en artikkel fra Roleur om relativt ukjent øst-tysk stjernesyklist(med forbehold om at det ikke er en ren freelanceartikkel og at de har kjøpt den rett fra de som har laget den, så kan vel Procycling kjøpe den fantastiske artikkelen om Kermis fra samme kilde?).

Oppsummert: Kjøper du den engelske utgaven er det lite å hente, i hvertfall foreløpig. Synes du Sykkelmagasinet har for lite skrivefeil er det bare å kjøre på ICON_SMILE
Jeg angrer litt på kjøpet, men tenker at jeg overlever å bruke 59 kroner på det, og dessuten er det et initiativ på norsk om landeveissykling som er backet av et av de beste bladene med tanke på hva som skjer i peletonen.


Apatien i samfunnet er økende, og ingen bryr seg.
Re: Procycling på norsk [Re: gare] #764192 03/07/2009 13:18
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 4,312
OveR Offline
Apartheidmotstander
Offline
Apartheidmotstander
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 4,312
Jeg kikket raskt gjennom bladet i en sykkelbutikk i dag, og kan bekrefte at det bladet er helt på trynet språklig sett. Jeg har aldri sett på maken til slurv i et seriøst blad.



mvh OveR


mvh OveR

Friksjon ambassadør
Østmarka rock city





Re: Procycling på norsk [Re: OveR] #764237 03/07/2009 15:48
Registrert: Sep 2005
Innlegg: 1,589
eUnaas Offline
Ivrig
Offline
Ivrig
Registrert: Sep 2005
Innlegg: 1,589
Det blir fort litt feil når man bruker Google translate.

Re: Procycling på norsk [Re: eUnaas] #764421 04/07/2009 08:09
Registrert: Jan 2009
Innlegg: 4
P
psykle Offline
Nytt medlem
Offline
Nytt medlem
P
Registrert: Jan 2009
Innlegg: 4
Jeg er nok ikke like overbærende som Gare og synes at dette er noe av det værste jeg har sett. Det aller meste er oversatt fra den engelske utgaven som jeg kjøpte flere uker før den norske kom i bladhyllene, og vedkommende som har oversatt bør snarest kreve tilbake pengene for all engelskundervisning han/hun har fått. Den jevne ungdomsskoleelev kuinne gjort en bedre jobb.
ProCycling på norsk er kun en rip-off av norske sykkelinteresserte, en enkel måte å tjene penger med minimal innsats. Jeg kommer aldri til å kjøpe det igjen hvis de ikke forbedrer seg enormt:(

Re: Procycling på norsk [Re: psykle] #764549 04/07/2009 16:45
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 5,541
oivindg Offline
Søk hjelp!
Offline
Søk hjelp!
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 5,541
Jeg synes også at skrivefeilene ødelegger hele greia. Kommer ikke til å kjøpe det igjen hvis ikke de skjerper seg. Synes egentlig norske/svenske versjoner av utenlandske blader funker dårlig generelt sett. Auto Motor und Sport er et eksempel.

Øivind


21:53
Ride a stiffee and feel the earth move | NOTS | Advarsel! Innlegget kan inneholde ironi.
Re: Procycling på norsk [Re: oivindg] #764584 04/07/2009 19:01
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 699
Kjeserud Offline
Avhengig
Offline
Avhengig
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 699
Jeg har ikke kjøpt ProCycling på norsk, men jeg har gått til innkjøp av Tour de France programmet på norsk som er gitt ut av ProCycling. Jeg har aldri i hele mitt liv sett så mange skrivefeil i ett blad. Kom over et "Råner'n" en gang, og trodde det var ille... Ser nå at jeg tok feil. Problemet er ikke bare skrivefeil, men manglende bokstaver, plutselig er en hel setning på engelsk, noen ganger er brått et engelsk ord i en setning. Helt latterlig opplegg. Kjøper nok aldri ProCycling på norsk igjen, kanskje ikke på engelsk heller. Kanskje holder det med MBUK og Terrengsykkel.


Never argue with an idiot. They will only drag you down to their level and then beat you with experience.
Re: Procycling på norsk [Re: Kjeserud] #764824 05/07/2009 10:55
Registrert: May 2003
Innlegg: 2,466
Furu Offline
/Stig
Offline
/Stig
Registrert: May 2003
Innlegg: 2,466
Må nesten slenge inn et sukk over Tour magasinet; de kunne vel fått til å ha eget kart for alle etappene, og ikke bare noen!


Stig

Re: Procycling på norsk [Re: Furu] #765357 06/07/2009 11:19
Registrert: Jan 2003
Innlegg: 769
ktodnem Offline
Ringrev
Offline
Ringrev
Registrert: Jan 2003
Innlegg: 769
Jeg tenkte også at dette liknet på Tour-magasinet, og på forsiden står det jammen "From the pubishers of ProCycling".

Mange eksempler å ta av, men feks denne fra beskrivelsen av 2. etappen søndag 5. juli:

"Disse veien kan være vanskelige ved høy temperatur fordi overflaten på veien til tider er dårlig og kan forårsake en rekke omstendigheter"

-KT

Re: Procycling på norsk [Re: ktodnem] #765364 06/07/2009 11:26
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 699
Kjeserud Offline
Avhengig
Offline
Avhengig
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 699
Det er så mange rare og dumme feil syntes jeg. Som dette fra intervjuet med Contador: "Det er masse jobbe bak hver eneste seier".
I intervjuet med Sastre er det plutselig et spørsmål på engelsk.
Frank Schleck: "De sykler for å holde den gule trøye i laget og familien"
og sånn fortsetter det gjennom hele bladet. For meg ødelegger det hele opplevelsen.


Never argue with an idiot. They will only drag you down to their level and then beat you with experience.
Re: Procycling på norsk [Re: Kjeserud] #765369 06/07/2009 11:30
Registrert: Jul 2006
Innlegg: 2,014
H
hJürg1 Offline
Ivrig
Offline
Ivrig
H
Registrert: Jul 2006
Innlegg: 2,014
Det verste med Tour de france magasinet er at de blander engelsk og norske avsnitt. Noen sider har norsk og andre har engelsk. Rakk de ikke å oversette alt? Korrektur rakk de ihvertfall ikke...hehe..


facebook.com/secondhandsessions

Re: Procycling på norsk [Re: hJürg1] #765568 06/07/2009 17:53
Registrert: May 2008
Innlegg: 3,935
RoyE Offline
Besatt
Offline
Besatt
Registrert: May 2008
Innlegg: 3,935
Gikk også på en smell og kjøpte dette mølet... Var også et intervju som det åpenbart manglet mye av. Det sluttet bare midt i en setning, og fortsatte aldri. Var det intervju med Arvesen tro? Husker ikke og er for lat til å gå ut i bilen og kikke...


#10 It never gets easier, you just go faster.

Strava
Re: Procycling på norsk [Re: RoyE] #765696 06/07/2009 20:20
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 20,828
sykkeloyvind Offline
More than words
Offline
More than words
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 20,828
Ta en titt på www.landevei.no der synes jeg det står mye spennende. Noen trykkfeil der også, men jevnt over i hvert fall ok. ICON_WINK


Øyvind Aas
Kollisjonsdukke i permisjon
Re: Procycling på norsk [Re: sykkeloyvind] #765699 06/07/2009 20:25
Registrert: Jul 2006
Innlegg: 2,014
H
hJürg1 Offline
Ivrig
Offline
Ivrig
H
Registrert: Jul 2006
Innlegg: 2,014
jepp enig, det bladet var bra ja


facebook.com/secondhandsessions

Re: Procycling på norsk [Re: sykkeloyvind] #765908 07/07/2009 08:47
Registrert: May 2008
Innlegg: 3,935
RoyE Offline
Besatt
Offline
Besatt
Registrert: May 2008
Innlegg: 3,935
Sitat: sykkeloyvind
Ta en titt på www.landevei.no der synes jeg det står mye spennende. Noen trykkfeil der også, men jevnt over i hvert fall ok. ICON_WINK


Virket som det var en del snodige folk der, men man kan muligens finne noe av interesse... devilsmile


#10 It never gets easier, you just go faster.

Strava
Re: Procycling på norsk [Re: sykkeloyvind] #765992 07/07/2009 10:34
Registrert: Nov 2003
Innlegg: 10,685
gare Offline OP
More than words
OP Offline
More than words
Registrert: Nov 2003
Innlegg: 10,685
Sitat: sykkeloyvind
Ta en titt på www.landevei.no der synes jeg det står mye spennende. Noen trykkfeil der også, men jevnt over i hvert fall ok. ICON_WINK


Ikke så verst nei, men litt lite landevei kanskje? ICON_WINK


Apatien i samfunnet er økende, og ingen bryr seg.
Re: Procycling på norsk [Re: gare] #766001 07/07/2009 10:43
Registrert: Sep 2007
Innlegg: 11,443
Hæ? Offline
Navnet skjemmer ingen.
Offline
Navnet skjemmer ingen.
Registrert: Sep 2007
Innlegg: 11,443
Jeg kaster trolig stein i glasshus så det singler i alle glassrutene her, men jeg synes Sykkelmagasinet har blitt flinkere til å gjennomføre korrektur i det siste. Særlig etter redaktørbyttet i januar(?) (den gamle red. er forøvrig red. i Procycling ...), men de sliter nok litt fortsatt. Det samme gjør faktisk TERRENGSYKKEL. Det er litt skrivefeil her og der, men jeg forstår at det er dyrt og ikke minst tidkrevende med profesjonell korrektur, og ser gjennom fingrene med det.

Det Procycling oppviser, derimot, har ingen ting med korrektur å gjøre, det er rett og slett laterlig dårlig. En hver med litt norskforståelse kunne lest korrektur der og luket ut mange av feilene. Jeg mistenker dem for å ikke en gang prøve. Tidspress, trolig. Og økonomi.

Disclaimer - jeg har økonomiske interesser som freelancer i for tiden Sykkelmagasinet, og må i høyeste grad betraktes som inhabil.

Redigert av Hæ?; 07/07/2009 10:45. Rediger grunn: Disclaimer

Evoc 2012 sykkelbag leies ut. Ta kontakt på PM!
Jeg trener ikke, jeg bare trimmer!
Re: Procycling på norsk [Re: Hæ?] #766007 07/07/2009 10:47
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 699
Kjeserud Offline
Avhengig
Offline
Avhengig
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 699
For meg virker det som om mange skribenter i forskjellige norske blader fortsatt ikke har lært seg det jeg lærte en gang tidlig på ungdomskolen: Hvis man bare leser gjennom det man har skrevet før man sender det avgårde så blir man kvitt mange dumme feil, som manglende bokstaver, feil bøyninger og dårlige formuleringer.


Never argue with an idiot. They will only drag you down to their level and then beat you with experience.
Re: Procycling på norsk [Re: Kjeserud] #766024 07/07/2009 11:03
Registrert: Mar 2003
Innlegg: 8,715
M@rtin Offline
MaBose Infotainment
Offline
MaBose Infotainment
Registrert: Mar 2003
Innlegg: 8,715
Sitat: Kjeserud
Hvis man bare leser gjennom det man har skrevet før man sender det avgårde så blir man kvitt mange dumme feil, som manglende bokstaver, feil bøyninger og dårlige formuleringer.


Funker faktisk bra også på dette forumet. Ikke minst gir dette anledning til å reflektere over det man har tenkt å offentliggjøre før man trykker på submit-knappen.


Jeg mener forøvrig å ha lest at korrekturlesning er blitt et så luksuriøst gode at nesten ingen aviser betaler for slikt lenger (hverken for nett- eller papirutgaven).

Martin


Re: Procycling på norsk [Re: M@rtin] #766027 07/07/2009 11:07
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 20,828
sykkeloyvind Offline
More than words
Offline
More than words
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 20,828
Korrekturlesing koster først og fremst tid.
Vi tester sykler og lager andre reportasjer helt frem til trykkdato, nesten hver gang. Dessverre går det noen ganger utover korrekturlesingen i innspurten.
Vi jobber kontinuerlig med å skjerpe oss og ambisjonsnivået er høyt.

Norske sykkelblader har jo en minimal stab av faste ansatte for å ha noe håp om bærekraftig drift.


Øyvind Aas
Kollisjonsdukke i permisjon
Re: Procycling på norsk [Re: sykkeloyvind] #766030 07/07/2009 11:10
Registrert: Sep 2005
Innlegg: 14,817
EgilS Offline
More than words
Offline
More than words
Registrert: Sep 2005
Innlegg: 14,817
Du kan jo bare legge ut alle artiklene her på forumet dagen før trykking, så regner jeg med at alle skrivefeil både er funnet og gjennomdiskutert. ICON_SMILE

Re: Procycling på norsk [Re: EgilS] #766032 07/07/2009 11:11
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 20,828
sykkeloyvind Offline
More than words
Offline
More than words
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 20,828
Hadde ting vært ferdig dagen før trykking hadde det vært en ide ja.


Øyvind Aas
Kollisjonsdukke i permisjon
Re: Procycling på norsk [Re: sykkeloyvind] #815285 18/09/2009 15:57
Registrert: Jan 2008
Innlegg: 498
haakotho Offline
Entusiast
Offline
Entusiast
Registrert: Jan 2008
Innlegg: 498
Har lest alle kritikkene i denne tråden.
Valgte å kjøpe siste utgave av bladet.
Av de artikler jeg har lest så langt, har jeg flere ganger måtte stoppe opp i lesingen på grunn av setninger som har blitt vanskelig å forstå.
Dette på grunn av manglende tegnsetting (punktum, komma, osv).

Synes ellers at innholdet var ok.


Moderator  support, Valentino