Jeg mistenker at TelemarkUltra ikke har norsk som morsmål (og tyr til Google Translate e.l. i ny og ne). Da funker det dårlig med syrlig ironi.
Det er et kult initiativ og jeg vil gjerne lære mer. Det er fortsatt noen uklarheter her, kanskje du tydeliggjort dem?
– Hvem er du/dere og hva er bakgrunnen for å arrangere dette løpet?
– Hva menes med «eksamenstittel»? Ser ut som noe er «lost in translation» her, så det er kanskje like greit å besvare på engelsk.
It is actually easier for me to speak English than Norwegian. Thank you arekey.
The site is built in English and then translated into Norwegian but that is rather obvious and visible

I would like to ask for a little bit of patience. Race manual should be done in 10 days.
The assumption behind the race, apart from competition and tourism, is also ecology and sustainable development.
I am trying to build a race around community as opposition to globalization and mass sponsored events.
We are looking for innovation in this type of business, with respect for nature.
We are looking for conscious and fast cyclists (people who believe in initiatives and who can believe in a wonderful world).
Everything is real and is intended to ultimately create a race with proper structure. (Norwgian company AksjeSelskap)
I encourage you to think about participation. We have a route that will really hurt and give you a lot of satisfaction.
I am currently working on various forms of the race due to safety conditions (Covid-19)
Indeed, the administration, payments are scary, but we are refining it.
I am asking for a moment of patience and train because course in longest variant has over 14000 m up and this is supposed to be a pleasant ride because anyway this is a nightmare in the end

Regards