|
|
Feiluttalte sykkelmerker
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: -Jan]
#2519444
31/10/2018 08:54
|
Registrert: Jun 2009
Innlegg: 527
AGT
Avhengig
|
Avhengig
Registrert: Jun 2009
Innlegg: 527 |
Grunnen til at mange har bomma her er nok fordi det knapt finst andre ord i engelsk som begynner på sr. +1 på den Er nok derfor jeg alltid har brukt S-ram fremfor sram
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: baronKanon]
#2519453
31/10/2018 09:04
|
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 33,748
baronKanon
OP
Valgets kvaler
|
OP
Valgets kvaler
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 33,748 |
Men nå har du lært hva som er rett, så kan man endre.  Er jo en forkortelse, og å si S R A M, tar lang tid, og da er S-RAM enkelt. Sa det selv helt til jeg lærte hva det faktisk heter.
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: baronKanon]
#2519464
31/10/2018 09:34
|
Registrert: Aug 2011
Innlegg: 329
tech8
Entusiast
|
Entusiast
Registrert: Aug 2011
Innlegg: 329 |
Statoil var også en fin norsk-engelsk kombo. Tipper de gikk for navnebytte fordi de ble så grundig lei av å forklare den finurlige uttalen.
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: baronKanon]
#2519467
31/10/2018 09:42
|
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 10,532
Øyvind V
More than words
|
More than words
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 10,532 |
Er det "sram" eller "shram"? Hører mange si "shram".
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: tech8]
#2519469
31/10/2018 09:44
|
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 17,682
RazeFaze
More than words
|
More than words
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 17,682 |
Statoil var også en fin norsk-engelsk kombo. Tipper de gikk for navnebytte fordi de ble så grundig lei av å forklare den finurlige uttalen. Statoil ville nok ikke lenger forbindes med "oil" :-)
-------------------- Happy Trails! Jørgen
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: baronKanon]
#2519470
31/10/2018 09:44
|
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 33,748
baronKanon
OP
Valgets kvaler
|
OP
Valgets kvaler
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 33,748 |
skrev sram i første innlegg, jeg skrev ikke shram.
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: baronKanon]
#2519474
31/10/2018 09:49
|
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 10,532
Øyvind V
More than words
|
More than words
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 10,532 |
skrev sram i første innlegg, jeg skrev ikke shram. Javisst gjorde du det... Hushket det ikke. Shårry.
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: Øyvind V]
#2519476
31/10/2018 09:50
|
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 33,748
baronKanon
OP
Valgets kvaler
|
OP
Valgets kvaler
Registrert: Apr 2007
Innlegg: 33,748 |
skrev sram i første innlegg, jeg skrev ikke shram. Javisst gjorde du det... Hushket det ikke. Shårry. Går S-ikkert greit.
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: Sixtus]
#2519485
31/10/2018 10:28
|
Registrert: Aug 2001
Innlegg: 13,701
Ole
More than words
|
More than words
Registrert: Aug 2001
Innlegg: 13,701 |
Mérida eller Merída? De fleste jeg har hørt legger trykket på i-en men det riktige er nok å legge det på første stavelse (som den spanske byen). Mierda
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: Ole]
#2519488
31/10/2018 10:39
|
Registrert: Nov 2014
Innlegg: 12,979
Sepeda
Marka-speider
|
Marka-speider
Registrert: Nov 2014
Innlegg: 12,979 |
Mérida eller Merída? De fleste jeg har hørt legger trykket på i-en men det riktige er nok å legge det på første stavelse (som den spanske byen). Som Baronen sa, og som bekreftes av Stian Sport og Wikipedia, har ikke navnet Merida noe å gjøre med den spanske byen. Merida var altså opprinnelig navnet på den taiwanske OEM-fabrikken. Kommer ifølge Wikipedia av kinesisk ma-ri-da which mirror the company's goal to manufacture bikes that enable the customer to reach their destination  Ikke vet jeg. På kinesisk spiller trykk mindre rolle og det avgjørende er tonen i hver stavelse. Gjør det ikke enklere, da!
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: kjasmas]
#2519546
31/10/2018 14:34
|
Registrert: Mar 2007
Innlegg: 732
lph
Avhengig
|
Avhengig
Registrert: Mar 2007
Innlegg: 732 |
Det er jo ikke bare sykkelmerker vi sliter med her på berget:
Bernaise Pommes frites Entrecote Pepsi Max Coca Cola Zero Fajitas
Jeg er litt i limbo, blir for meg veldig merkelig å uttale Pepsi Max "riktig" amerikansk, men samtidig så syns skurrer det litt i øra med pomfri og bernne... Det som skurrer mest med pomfri og bernne er at det er jo ikke norsk uttale heller, det er en slags gjetting på hvordan det uttales på fransk som ikke stemmer. Jeg syns det er helt innafor å fornorske det litt - å kjøre franske r'er på frites og bernaise og entrecote og amerikanske vokaler på coca cola og max ("Mæææx") høres bare utrolig pretensiøst ut. En franskmanns "le weekend" er heller ikke det samme som vår "vikend", eller den amerikanske "weekend". Og amerikanere uttaler heller ikke "fjord" med lang o sånn som oss.
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: baronKanon]
#2519549
31/10/2018 14:58
|
Registrert: Mar 2007
Innlegg: 2,148
hilmer
Ivrig
|
Ivrig
Registrert: Mar 2007
Innlegg: 2,148 |
Jeg synes egentlig det er helt greit med norsk uttale på fremmedlandske merkenavn.  Jeg er ikke så veldig redd for å fornærme amerikanske produsenter ved å uttale navnene deres "feil". Det finnes i alle fall ikke noen utenfor Norden som kan uttale mitt navn riktig, og det lever jeg godt med.  Er forskjell på å bruke riktig ord, men med norsk tonefall og å bruke helt på trynet uttallelser, som f.eks. Pivåå, ZHIaaa' og sånn Klarer ikke å se at Pivåå er helt på tryne. Pivot er et fransk ord som er tatt inn i engelsk og som derfor har skiftet uttale. Blir litt som at det er på tryne å si Kristian Dior, når det burde hete Christia(n)?
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: kjasmas]
#2519555
31/10/2018 16:16
|
Registrert: Jun 2014
Innlegg: 417
Sixtus
Entusiast
|
Entusiast
Registrert: Jun 2014
Innlegg: 417 |
I utgangspunktet er ikke dette det mest problematiske. Tortilla derimot...
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: baronKanon]
#2519556
31/10/2018 16:23
|
Registrert: Jul 2013
Innlegg: 3,821
Paulus
Besatt
|
Besatt
Registrert: Jul 2013
Innlegg: 3,821 |
DBS blir ganske ofte feil uttalt.
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: Paulus]
#2519573
31/10/2018 18:49
|
Registrert: May 2007
Innlegg: 1,882
Skorp
Ivrig
|
Ivrig
Registrert: May 2007
Innlegg: 1,882 |
DBS blir ganske ofte feil uttalt. Døden Bak Styret?
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: Skorp]
#2519575
31/10/2018 18:55
|
Registrert: Sep 2006
Innlegg: 3,199
Juffe
Besatt
|
Besatt
Registrert: Sep 2006
Innlegg: 3,199 |
DBS blir ganske ofte feil uttalt. Døden Bak Styret? Norsk dysleksiforbund
'...once more, and more intensity!'
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: Sixtus]
#2519642
01/11/2018 08:22
|
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 17,682
RazeFaze
More than words
|
More than words
Registrert: Feb 2002
Innlegg: 17,682 |
I utgangspunktet er ikke dette det mest problematiske. Tortilla derimot... Tortilla uttales lefse 
-------------------- Happy Trails! Jørgen
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: kjasmas]
#2519657
01/11/2018 09:23
|
Registrert: Mar 2007
Innlegg: 1,892
Laxeluz
Doktor, har jeg fått luz på laxen min?
|
Doktor, har jeg fått luz på laxen min?
Registrert: Mar 2007
Innlegg: 1,892 |
Det er jo ikke bare sykkelmerker vi sliter med her på berget: (...) Pepsi Max (...) Eg brukar å seie Pepsi Maksimum. Eg jobbar også for at Kyrre Gørvell-Dahll sitt artistnamn må uttalast "kjygo", men eg har ikkje fått så stor aksept for det endå...
Andreas Tveit
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: Laxeluz]
#2519727
01/11/2018 13:00
|
Registrert: May 2003
Innlegg: 2,483
jaknudsen
Ivrig
|
Ivrig
Registrert: May 2003
Innlegg: 2,483 |
Eg jobbar også for at Kyrre Gørvell-Dahll sitt artistnamn må uttalast "kjygo", men eg har ikkje fått så stor aksept for det endå... I denne sammenhengen (og de fleste andre) anbefaler jeg podkasten til Oral Bee og Pimp-Lotion, der dette er hyppig diskutert. Samme med frukten kjiwi. https://www.modernemedia.no/lotionogsmestad/
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: baronKanon]
#2519739
01/11/2018 13:53
|
Registrert: Nov 2009
Innlegg: 3,440
anderfo
Besatt
|
Besatt
Registrert: Nov 2009
Innlegg: 3,440 |
Og heldigvis klarer de fleste å si Schwalbe og Giro her i Norge. Det spørs hvordan man mener at Giro faktisk skal uttales, ettersom det er et italiensk ord og et amerikansk merke  De fleste uttaler Giro som "'sjiro" akkurat slik de tidligere uttalte ordet bankgiro, selv om det egentlig skal være "'djiRåu" eller noe sånt på amerikansk-engelsk, alternativt "'djirå" på italiensk (som i Giro d'Italia / "'djirå di'tallja"). Her er det trolig den amerikanske uttalen som egentlig er korrekt, men det får man eventuelt spørre Jim Gentes om. Jeg sier Marzocchi slik: Marsotji  Det skal egentlig være: Marzoki Det skal nok være "marts'åkki". Viktig med å i stedet for o, og med godt trykk på siste stavelse. (jeg er ikke så dreven på det fonetiske alfabetet, noen kan sikkert skrive det bedre sånn sett)
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: baronKanon]
#2519773
01/11/2018 16:52
|
Registrert: Aug 2011
Innlegg: 689
mpe
Avhengig
|
Avhengig
Registrert: Aug 2011
Innlegg: 689 |
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: mpe]
#2519804
01/11/2018 19:50
|
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607
Dan
More than words
|
More than words
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607 |
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: baronKanon]
#2519805
01/11/2018 19:53
|
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607
Dan
More than words
|
More than words
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607 |
Men hva med Cilo? Djilå eller Silå?
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: Alpers]
#2519822
01/11/2018 21:01
|
Registrert: Aug 2010
Innlegg: 3,121
knutspeed
Besatt
|
Besatt
Registrert: Aug 2010
Innlegg: 3,121 |
Så jeg skal altså slutte å si S-ram som jeg brukt så lenge jeg kan huske ? Du kan godt fortsette, men da må du si S-tortinget, S-himano og S-verige også. sEvart farge, gErønn bil, bElå himmel. SERAMM klinge. Fikk forøvrig en LOL! fra en polsk kollega da jeg lot meg avbilde på jobbens workplace med SRAM-trøye. SRAM er visst noe man gjør på dass i Polen.
Redigert av knutspeed; 01/11/2018 21:01.
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: Dan]
#2519914
02/11/2018 12:29
|
Registrert: Nov 2009
Innlegg: 3,440
anderfo
Besatt
|
Besatt
Registrert: Nov 2009
Innlegg: 3,440 |
Tsjinelli. Men hva med Cilo? Djilå eller Silå? Tja, det er jo en forkortelse for Charles Jan Lausanne-Oron, men hvor j visstnok ble erstattet av i pga (sveitsisk-)fransk uttale. Da bør ordet/forkortelsen sikkert uttales på fransk.
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: baronKanon]
#2519917
02/11/2018 12:39
|
Registrert: Sep 2006
Innlegg: 3,199
Juffe
Besatt
|
Besatt
Registrert: Sep 2006
Innlegg: 3,199 |
Jeg tenker at jeg fint kan høre mellom fingrene på at noen uttaler enkelte sykkelmerker annerledes, så lenge en samlet idrett fortsetter å si ord som "Karev", og "brongsje".
'...once more, and more intensity!'
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: anderfo]
#2519937
02/11/2018 14:30
|
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607
Dan
More than words
|
More than words
Registrert: Nov 2001
Innlegg: 20,607 |
Sorry, det kanskje må bli slik på norsk ja. Som svensk er jeg vant til at den italienske "ci"-lyden skrives "tji".
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: baronKanon]
#2519958
02/11/2018 16:57
|
Registrert: May 2007
Innlegg: 1,882
Skorp
Ivrig
|
Ivrig
Registrert: May 2007
Innlegg: 1,882 |
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: Skorp]
#2520000
02/11/2018 21:53
|
Registrert: Sep 2006
Innlegg: 3,199
Juffe
Besatt
|
Besatt
Registrert: Sep 2006
Innlegg: 3,199 |
'...once more, and more intensity!'
|
|
|
Re: Feiluttalte sykkelmerker
[Re: baronKanon]
#2520041
03/11/2018 10:37
|
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 13,406
Tange
Flittig Bie
|
Flittig Bie
Registrert: Jun 2008
Innlegg: 13,406 |
Mitje'lin med fransk n og definitivt ikke -ng- som i f.eks -bong- fra fransk -bon- eller -restaurang-.
|
|
|
|
|