Forrige tråd
Neste tråd
Print tråd

Tysk oversetter?

Tysk oversetter? #1896714 01/12/2014 19:30
Registrert: Jun 2009
Innlegg: 382
F
force10 Offline OP
Entusiast
OP Offline
Entusiast
F
Registrert: Jun 2009
Innlegg: 382
Heisann!

Jeg har bestilt noe fra r2-bike, men på sporingen får jeg en melding jeg ut fra mine tyskferdigheter ikke kan oversette. Håpet er at noen forummedlemmer kan assistere meg:

01.12.2014, 12:40 Uhr

Die Sendung konnte nicht zugestellt werden, da der Empfänger nicht angetroffen wurde, und wird gelagert. Der Empfänger wurde benachrichtigt.

Re: Tysk oversetter? [Re: force10] #1896721 01/12/2014 19:38
Registrert: May 2010
Innlegg: 541
Awesnes Offline
Avhengig
Offline
Avhengig
Registrert: May 2010
Innlegg: 541
Google translate gir kanskje en pekepinn??


Showet kunne ikke leveres fordi mottakeren ikke var tilgjengelig, og lagret. Mottakeren er varslet.

Regner med at "showet" kan byttes med sendingen...

Re: Tysk oversetter? [Re: force10] #1896725 01/12/2014 19:51
Registrert: Jul 2004
Innlegg: 9,737
-Jan Offline
Søk hjelp!
Offline
Søk hjelp!
Registrert: Jul 2004
Innlegg: 9,737
Er det sendt med DHL? Prøv å spore pakka på posten.no. Kan hende den ligg på postkontoret.

Re: Tysk oversetter? [Re: force10] #1896726 01/12/2014 19:56
Registrert: Jun 2010
Innlegg: 231
Nire Offline
Entusiast
Offline
Entusiast
Registrert: Jun 2010
Innlegg: 231
Tror Awesnes er svært nære.
Kan det være at r2-bike bruker dhl og at det er en engelsk oversettelse lenger ned i meldingen?

Re: Tysk oversetter? [Re: force10] #1896731 01/12/2014 20:20
Registrert: Jun 2012
Innlegg: 1,609
T
Thomas- Offline
Ivrig
Offline
Ivrig
T
Registrert: Jun 2012
Innlegg: 1,609
Har opplevd det samme med forsendelser fra flere av de tysk, inkl r2. Dette var riktig nok ikke i Norge, men meldingen var den samme.
DHL var lenge ensbetydende med henting på lokalt postkontor, men så overlot DHL siste etappe av leveransen til lokale distribusjonsforma. For min del måtte jeg undersøke litt før jeg fant ut hvilken lokal distributør jeg skulle kontakte.
Har du sporingsnummeret kan du kontakte DHL Norge. De vil sikkert hjelpe deg.

Re: Tysk oversetter? [Re: force10] #1896732 01/12/2014 20:26
Registrert: May 2006
Innlegg: 5,819
sanouka Offline
Søk hjelp!
Offline
Søk hjelp!
Registrert: May 2006
Innlegg: 5,819
Det står at du ikke var tilgjengelig når varen først ble levert og at varen er lagret og at du vil bli ring opp igjen. Dette er forøvrig en vanlig tek transportøren tar som en unnskyldning for å slippe å kjøre rundt og istedet bare sleppe den av på det lokale postkontoret og overlate hentinga til deg. Ring transportselskapet så sier de hva du skal gjøre.


"It never gets easier, you just go faster."
Re: Tysk oversetter? [Re: sanouka] #1896736 01/12/2014 20:42
Registrert: Mar 2009
Innlegg: 708
P
Punzel Offline
Avhengig
Offline
Avhengig
P
Registrert: Mar 2009
Innlegg: 708
Nesten riktig oversettelse av sanouka. Det står at varen ikke kunne leveres siden du ikke var hjemme da varen ble forsøkt levert, at varen er nå lagret og at du har blitt informert.

Det står ingenting om at du vil bli kontakter igjen altså.

Re: Tysk oversetter? [Re: force10] #1896741 01/12/2014 20:55
Registrert: Jun 2009
Innlegg: 382
F
force10 Offline OP
Entusiast
OP Offline
Entusiast
F
Registrert: Jun 2009
Innlegg: 382
Takk for svar! Fikk henta pakken, som har kost seg på postkontoret en dag 😊

Re: Tysk oversetter? [Re: force10] #1896745 01/12/2014 21:04
Registrert: Sep 2013
Innlegg: 956
DeepFu Offline
Ringrev
Offline
Ringrev
Registrert: Sep 2013
Innlegg: 956
Fikk omtrent samme melding når jeg bestilte fra Bike24, men da var pakken fortsatt i Oslo. Fikk litt hetta, men 4 dager senere fikk jeg hentelapp fra Posten i Narvik.

Re: Tysk oversetter? [Re: Punzel] #1896746 01/12/2014 21:09
Registrert: May 2006
Innlegg: 5,819
sanouka Offline
Søk hjelp!
Offline
Søk hjelp!
Registrert: May 2006
Innlegg: 5,819
Lenge siden tysktimene på skolen ICON_BLUSH


"It never gets easier, you just go faster."
Re: Tysk oversetter? [Re: sanouka] #1896748 01/12/2014 21:15
Registrert: Mar 2009
Innlegg: 708
P
Punzel Offline
Avhengig
Offline
Avhengig
P
Registrert: Mar 2009
Innlegg: 708
Men så er norsken din mye bedre enn min ICON_WINK

Re: Tysk oversetter? [Re: force10] #1896750 01/12/2014 21:23
Registrert: Sep 2013
Innlegg: 1,898
EHAa Offline
Ivrig
Offline
Ivrig
Registrert: Sep 2013
Innlegg: 1,898
Jeg kan det meste man trenger på tysk.

Ich heisse Erlend. Ich bin dreizehn Jahre alt.

Skal finne ut hvordan man sier 31 i stedet for 13, så er ungdomsskoletysken min up to date og state of the art igjen:)

Re: Tysk oversetter? [Re: EHAa] #1896770 01/12/2014 22:11
Registrert: Nov 2014
Innlegg: 12,979
Sepeda Offline
Marka-speider
Offline
Marka-speider
Registrert: Nov 2014
Innlegg: 12,979
Min erfaring er at tyskerne/DHL gjør alt riktig, men at vårt kjære Bring (som leverer for bl.a. DHL) ofte roter det til.

Forrige forsendelse fra Bike24 klarte Bring å levere til en kar med samme navn som meg, men selvsagt bosatt et helt annet sted - til tross for at Bike24 og DHL hadde registrert korrekt navn og adresse - og alt var prydelig påført forsendelsen.

Det var etter at jeg både hadde ringt og sendt e-post til Bring om min korrekte adresse ettersom jeg så fra sporingen på Bring at de var i ferd med å rote det til...

frown

Re: Tysk oversetter? [Re: Awesnes] #1896804 02/12/2014 06:54
Registrert: Mar 2003
Innlegg: 8,715
M@rtin Offline
MaBose Infotainment
Offline
MaBose Infotainment
Registrert: Mar 2003
Innlegg: 8,715
Sitat: Awesnes



Showet kunne ikke leveres fordi mottakeren ikke var tilgjengelig, og lagret. Mottakeren er varslet.


Definitivt en showstopper ...

Martin


Moderator  support